Menu
Alexandra Luetkens
Film Commission Hamburg
+49 40 398 37 - 10
PC fax
Abbildung Hafen Hamburg

Location Guide

Locations in Hamburg and Schleswig-Holstein

Green Shooting Card

Environmentally friendly film production

Industry Addresses in Hamburg and Schleswig-Holstein

Here you can find production companies, service providers and freelance film professionals for your projects, as well as contacts for shooting permits.

Categories

Subtitling

Hamburg
Schleswig-Holstein

8 Results

Documentaries Cinema & TVAdvertising & Image FilmsPostproduction & Editing StudiosSubtitlingTranslators / InterpretersSound AssistantsStill PhotographersSpeakersLocation ScoutsAssistants CameraDirectors of PhotographyScript WritersEditors

GREEN HUNTER GBR

Karla Lemus & Boris Castro
Beim Grünen Jäger 3
20359 Hamburg
+494043276568
Junge Dokumentarfilmproduktion
Postproduction ServicesPostproduction & Editing StudiosLooping StagesSound StudiosSubtitling

SOUNDBASE STUDIOS GmbH

Andreas Hellmanzik
Kiebitzhof 6, Haus G
22089 Hamburg
Die SOUNDBASE STUDIOS sind ein Fullservice Postproduktionshaus. Seit 1998 bieten wir unseren Kunden aus den Bereichen Werbung, TV, Kino, Spielfilm, Dokumentation, Web, Industrie, Hörbuch, Hörspiel und der Synchronisation alle Kreativleistungen rund um die digitale Ton- und Bildbearbeitung, Musikproduktion und Sounddesign. Wir verfügen über Avid- und Premiere-Schnittplätze, Suiten für umfangreiche Compositing- und Motion Graphics-Arbeiten, eine 4K Color Grading Suite. Im Tonbereich verfügen wir über drei Tonstudios, eine 5.1 Mischregie für Kino- und TV-Mischungen, Pro Tools HD Audio Editing Suiten, mehrere Sprachkabinen und einen großen Aufnahmeraum für aufwendige Musikproduktionen, Sounddesign, und ADR- und Foley-Aufnahmen. Mit unseren weltweiten Partnern aus den verschiedensten Bereichen der Medienproduktion, realisieren wir gemeinsam mit Ihnen auch die umfangreichsten und außergewöhnlichsten Projekte. Seit 2014 bieten wir auch die Produktion barrierefreier Fassungen an. Unsere Redakteure erstellen hierfür die Audiodeskription (Hörfilmfassung) für Sehbehinderte und Blinde und erweiterte Untertitel für Hörgeschädigte und Gehörlose (HoH Untertitel, Hard of Hearing).
Subtitling

Studio Funk GmbH & Co. KG

Eimsbütteler Chaussee 69
20259 Hamburg
040-43 20 44 00
Ton- & Synchronstudio, Mischkino, Untertitelung
Subtitling

Untertitel HG

Rainer Schulz
Hertha-Feiner-Asmus-Stieg 5
22303 Hamburg
Treibende Kraft der Unternehmensentwicklung waren die eigenen Erfahrungen von Herrn Schulz als Betroffener sowie der Wunsch, diese Mängel durch visuelle Möglichkeiten auszugleichen und jedem zugänglich zu machen. Gleichzeitig bedeutet dies, die Bildungs- und Berufsmöglichkeiten der einen Bevölkerungsgruppe zu optimieren und die Bewusstseinserweiterung der anderen für Minderheiten (auch Sprachminderheiten) zu sensibilisieren. Im Gegensatz zu den sogenannten OmU (Originalfassung mit Untertitel), sorgen unsere Untertitel für einen entspannteren Filmgenuss unter Berücksichtigung einer geschlossenen Semantik. Somit erreichen alle derartig untertitelten Filme nicht nur eine wesentlich erhöhte Zuschaueranzahl, sondern decken dabei auch sämtliche Interessen und Bedürfnisse ab. Diese Art der Untertitelung erfordert natürlich eine tägliche kreative Hochkonzentrationsarbeit und eine besondere Sensibilität für die Bedürfnisse hörgeschädigter Zuschauer. Untertitelung: DVD: auch in Farbe Kino: WEB-TV: HD -TV: Werbefilm: Dolmetscher-Einblendung für Hörgeschädigte
Subtitling

Way Film Translation

Matthew Way
Hein-Hoyer-Strasse 20
20359 Hamburg
Way Film Translation ist Ihr Partner in Sachen Filmübersetzung inklusive Audiodeskription. Mit der Schwesterfirma Way Film Production können wir Sie in verschiedenen Bereichen der Postproduktion unterstützen, besonders dort, wo sie mit unserer Übersetzertätigkeit eng verknüpft ist. Geschäftsführer Matthew Way ist seit 2004 als Filmübersetzer tätig. Unter anderem ist er alleiniger Urheber von Übersetzungen für Maren Ade, Fatih Akin, Christian Petzold, Hans-Christian Schmid, Matthias Glasner, Andreas Feiel, Dani Levy und viele mehr. Way Film Translation sitzt in Berlin und Hamburg und pflegt in weiteren Bundesländern Partnerschaften.
Subtitling

mediatransform ag

Kopierung von Band & DVD, Postproduktion, Untertitelung, Digitalisierung & DVD-Authoring
Subtitling

subs

Thorsten Birk, Lisa Grabe
Fruchtallee
20259 Hamburg
040-39907061
- Untertitelungen: Übersetzung, Spotting, redaktionelle Bearbeitung
- Übersetzungen: Drehbücher, Treatments, Pressetexte etc.
- Barrierefreie Sprachfassungen: Untertitel für Hörbeeinträchtigte, Audiodeskription für Sehbeeinträchtigte
- Voice-over-Fassungen
- LiveSubtitling: ein kostengünstiges Verfahren, bei dem Untertitel während der Filmvorführung per Videobeam ambulant eingeblendet werden.
Subtitling

texthouse Reisinger & Rudelt GbR

Eva Reisinger
Rödingsmarkt
20459 Hamburg
Redaktion, Übersetzung und Untertitelung, vor allem für DVD und Blu-ray
Subscribe to Newsletter
  • English Newsletter
Contact
Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein
Friedensallee 14-16
DE - 22765 Hamburg
Directions

Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein
Filmwerkstatt Kiel
Haßstr. 22
DE - 24103 Kiel
Directions

Contact our team
Social Media